¿Ya tenéis al galán para besar debajo del muérdago estas fiestas? Quien dice muérdago dice árbol de Navidad...Mientras el chico lo valga...adelante!! ;)
Is there any gentleman available to kiss under the mistletoe this Christmas? No mistletoe? A Christmas tree would do... ;)
Decorar la chimenea, nada más típico y una de las maneras más bellas de poner los adornos de Navidad...
Decorating the mantelpiece is one of the most beautiful ways to display Christmas ornaments...
¿Pero si no hay chimenea? Pues bien vale una repisa decorada con mucho estilo...
No fireplace? Don´t worry! Any small surface with a chic touch could do the trick..
Leer y leer...
Reading during hours and hours...
y ponerles una funda para tenerlos bien cuidados y mimados, las encontrarás en El Gato Mizifú
and taking care of an old cherished book with a cover as lovely as this one in El Gato Mizifú
Y no nos olvidemos de disfrutar Chicas y...
Having fun must be on the top of the list...
Chicos por supuesto!! Va por ti Steve!
Cheers Steve!
Planificar el año en clave vintage con las Agendas de Atelier de Chiqui
What a better way to plan your year ahead than with a vintage-inspired Diary by Atelier de Chiqui
y tener tiempo para pintar uee!! (aviso: si me venís a ver no voy tan "chic" mientras pinto jaja)
have some illustrations I would love to finish this Christmas... (although I must confess I would love to look as fashionable as her while painting!!)
Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!!
Nos vemos en 2012!!!!
Merry Christmas and a Happy New Year!!
See you all in 2012!!!
(all picture sources here)